Геолог формулирует задачи языком структурной геологии, тектоники, рудоконтролирующих факторов, минерализации и генезиса рудных систем.
Геофизик транслирует эти задачи в параметры чувствительности методов, разрешающей способности, глубинности, устойчивости решений и ограничений аппаратурно-методической базы, продуцируя карты физических полей, их трансформант и моделей распределения физических параметров.
Однако полученный геофизиками результат далеко не всегда оказывается наполнен геологическим содержанием. Бывают ситуации, близкие к «вавилонскому смешению языков»: каждый участник процесса опирается на корректные профессиональные основания, но при этом ограничивается рамками собственной системы координат. В результате не возникает согласованной геологической модели, элементы которой не противоречат друг другу, сохраняя внутреннюю логическую целостность.
Возможным подходам к решению подобных проблем посвящён круглый стол.
В качестве модераторов и ключевых участников дискуссии выступают:
- геолог — как носитель «языка объекта» и геологической модели;
- геофизик — как носитель «языка метода» и физических образов элементов геологической модели, отражаемых в полях;
- «переводчик» — геофизик, работающий в структуре горнодобывающей компании в постоянном взаимодействии с геологами и ежедневно осуществляющий трансляцию между запросами и интерпретационными продуктами.
За рамки обсуждения круглого стола сознательно выведены вопросы аппаратуры и методики съемки.
В центре внимания — интерпретация как самостоятельная научная и прикладная проблема, а не завершающий технический этап обработки данных.
В ходе дискуссии предполагается обсуждение следующих вопросов:
- примеры успешного и неудачного «перевода» геофизических данных в геологические модели;
- проблемы терминологической путаницы и некорректного использования понятий при интерпретации результатов;
- роль способов визуализации данных в формировании ложных интерпретационных представлений;
- ограничения интерпретации, связанные с физическими особенностями методов и геологической неоднозначностью;
- запросы геологического сообщества к геофизике в части решения структурных и прогнозных задач, в том числе на рудных объектах сложного строения;
- место экспертного суждения интерпретатора в эпоху автоматизации и стандартизации.
Целью круглого стола является не формирование универсальных методических предписаний, а углублённый анализ пределов интерпретационной достоверности, системное рассмотрение структурных противоречий между геологическими моделями и физикой наблюдаемого поля, а также выработка принципов согласования геологических и геофизических представлений.